Matthäus 26,43

Lutherbibel 2017

43 Und er kam und fand sie abermals schlafend, und ihre Augen waren voller Schlaf.

Elberfelder Bibel

43 Und als er kam, fand er sie wieder schlafend, denn ihre Augen waren beschwert. (Lk 9,32)

Hoffnung für alle

43 Als er zurückkam, schliefen die Jünger schon wieder; die Augen waren ihnen zugefallen.

Schlachter 2000

43 Und er kommt und findet sie wieder schlafend; denn die Augen waren ihnen schwer geworden. (Lk 9,32)

Zürcher Bibel

43 Und er kam wieder zurück und fand sie schlafend, denn die Augen waren ihnen schwer geworden.

Gute Nachricht Bibel 2018

43 Als er zurückkam, schliefen sie wieder; die Augen waren ihnen zugefallen.

Neue Genfer Übersetzung

43 Als er zurückkam, waren sie wieder eingeschlafen; sie konnten die Augen vor Müdigkeit nicht offen halten.

Einheitsübersetzung 2016

43 Als er zurückkam, fand er sie wieder schlafend, denn die Augen waren ihnen zugefallen.

Neues Leben. Die Bibel

43 Wieder ging er zu den Jüngern zurück und sah, dass sie schliefen, denn sie konnten ihre Augen nicht offen halten.

Neue evangelistische Übersetzung

43 Als er zurückkam, fand er sie wieder eingeschlafen. Sie konnten ihre Augen vor Müdigkeit nicht offen halten.

Menge Bibel

43 Als er dann zurückkam, fand er sie (wieder) schlafend, denn die Augen fielen ihnen vor Müdigkeit zu.

Das Buch

43 Da kam er zum zweiten Mal zurück und fand sie schlafend, denn sie konnten ihre Augen nicht mehr offen halten.