Matthäus 25,17

Lutherbibel 2017

17 Ebenso gewann der, der zwei Zentner empfangen hatte, zwei weitere dazu.

Elberfelder Bibel

17 So auch, der die zwei ⟨empfangen hatte⟩, auch er gewann andere zwei.

Hoffnung für alle

17 Auch der die zwei Zentner bekommen hatte, verdiente zwei hinzu.

Schlachter 2000

17 Und ebenso der, welcher die zwei Talente [empfangen hatte], auch er gewann zwei weitere.

Zürcher Bibel

17 ebenso gewann der, der die zwei hatte, zwei dazu.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Ebenso machte es der zweite: Zu seinen zwei Zentnern gewann er noch zwei hinzu.

Neue Genfer Übersetzung

17 Ebenso gewann der, der zwei Talente bekommen hatte, zwei weitere dazu.

Einheitsübersetzung 2016

17 Ebenso gewann der, der zwei erhalten hatte, noch zwei weitere dazu.

Neues Leben. Die Bibel

17 Der Diener mit den zwei Beuteln machte sich ebenfalls sogleich an die Arbeit und verdoppelte das Geld.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Der mit den zwei Talenten machte es ebenso und verdoppelte die Summe.

Menge Bibel

17 ebenso gewann der, welcher die zwei Talente (empfangen hatte), zwei andere dazu.

Das Buch

17 In gleicher Weise gewann der, der zweihunderttausend bekommen hatte, dieselbe Summe noch einmal hinzu.