Matthäus 22,3

Lutherbibel 2017

3 Und er sandte seine Knechte aus, die Gäste zur Hochzeit zu rufen; doch sie wollten nicht kommen.

Elberfelder Bibel

3 Und er sandte seine Knechte[1] aus, um die Eingeladenen zur Hochzeit zu rufen; und sie wollten nicht kommen.

Hoffnung für alle

3 Viele wurden zu der Feier eingeladen. Als alles fertig war, schickte der König seine Diener, um die Gäste zum Fest zu bitten. Aber keiner wollte kommen.

Schlachter 2000

3 Und er sandte seine Knechte aus, um die Geladenen zur Hochzeit zu rufen; aber sie wollten nicht kommen. (Spr 9,1; Apg 3,25)

Zürcher Bibel

3 Und er sandte seine Knechte aus, die Geladenen zur Hochzeit zu rufen, doch die wollten nicht kommen. (Mt 21,34; Mt 23,37)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Er schickte seine Diener aus, um die geladenen Gäste zum Fest zu bitten; aber sie wollten nicht kommen.

Neue Genfer Übersetzung

3 Er sandte seine Diener aus, um die, die zum Fest eingeladen waren, rufen zu lassen. Doch sie wollten nicht kommen.

Einheitsübersetzung 2016

3 Er schickte seine Diener, um die eingeladenen Gäste zur Hochzeit rufen zu lassen. Sie aber wollten nicht kommen.

Neues Leben. Die Bibel

3 Viele Gäste waren eingeladen, und als alles fertig war, schickte er seine Diener, um ihnen zu sagen, dass es Zeit wäre zu kommen. Doch keiner wollte kommen! (Mt 21,34)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Als es so weit war, schickte er seine Diener los, um die, die er zum Fest eingeladen hatte, rufen zu lassen. Doch sie wollten nicht kommen.

Menge Bibel

3 Er sandte also seine Knechte aus, um die geladenen Gäste zum Hochzeitsmahl zu bitten; doch sie wollten nicht kommen.

Das Buch

3 Er schickte seine Diener los, um die zum Fest zu rufen, die eine Einladung erhalten hatten. Aber die Eingeladenen wollten einfach nicht kommen.