Matthäus 22,19

Lutherbibel 2017

19 Zeigt mir die Steuermünze! Und sie reichten ihm einen Silbergroschen.

Elberfelder Bibel

19 Zeigt mir die Steuermünze! Sie aber überreichten ihm einen Denar.

Hoffnung für alle

19 Zeigt mir eines der Geldstücke, mit denen ihr die Steuern bezahlt!« Sie gaben ihm eine römische Münze.

Schlachter 2000

19 Zeigt mir die Steuermünze! Da reichten sie ihm einen Denar.

Zürcher Bibel

19 Zeigt mir die Münze für die Steuer! Da hielten sie ihm einen Denar hin.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Zeigt mir eins von den Geldstücken, mit denen ihr die Steuer bezahlt.« Sie gaben ihm eine Silbermünze,

Neue Genfer Übersetzung

19 Zeigt mir die Münze, mit der ihr die Steuer bezahlt[1]!« Sie reichten ihm einen Denar.

Einheitsübersetzung 2016

19 Zeigt mir die Münze, mit der ihr eure Steuern bezahlt! Da hielten sie ihm einen Denar hin.

Neues Leben. Die Bibel

19 Zeigt mir eine römische Münze, mit der die Steuern zu bezahlen sind.« Als sie ihm die Münze[1] reichten, fragte er sie:

Neue evangelistische Übersetzung

19 Zeigt mir die Münze, mit der ihr die Steuern bezahlt!" Sie reichten ihm einen Denar.[1]

Menge Bibel

19 Zeigt mir die Steuermünze!« Als sie ihm nun einen Denar gereicht hatten,

Das Buch

19 Zeigt mir doch einmal die Steuermünze her!« Da überreichten sie ihm einen Denar.