Matthäus 21,36

Lutherbibel 2017

36 Abermals sandte er andere Knechte, mehr als die ersten; und sie taten mit ihnen dasselbe.

Elberfelder Bibel

36 Wiederum sandte er andere Knechte, mehr als die ersten; und sie taten ihnen ebenso. (2Chr 36,15; Mt 22,4)

Hoffnung für alle

36 Da beauftragte der Grundbesitzer andere Knechte, noch mehr als beim ersten Mal. Aber ihnen erging es nicht besser.

Schlachter 2000

36 Da sandte er wieder andere Knechte, mehr als zuvor; und sie behandelten sie ebenso. (Mt 23,37)

Zürcher Bibel

36 Darauf schickte er andere Knechte, mehr als das erste Mal, und mit ihnen taten sie dasselbe. (Mt 22,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

36 Noch einmal schickte der Besitzer Boten, mehr als beim ersten Mal; doch mit denen machten sie es genauso.

Neue Genfer Übersetzung

36 Da schickte der Gutsherr andere Diener, eine größere Zahl als beim ersten Mal; aber mit denen machten sie es genauso.

Einheitsübersetzung 2016

36 Darauf schickte er andere Knechte, mehr als das erste Mal; mit ihnen machten sie es genauso.

Neues Leben. Die Bibel

36 Da schickte der Grundbesitzer noch weitere Diener, doch sie erlitten dasselbe Schicksal.

Neue evangelistische Übersetzung

36 Da schickte der Gutsherr noch einmal Diener, mehr als beim ersten Mal. Aber mit denen machten sie es genauso.

Menge Bibel

36 Wiederum sandte er andere Knechte in noch größerer Zahl als die ersten, doch sie machten es mit ihnen ebenso.

Das Buch

36 Da schickte er andere Angestellte zu ihnen, mehr als beim ersten Mal, und sie behandelten sie genauso.