Matthäus 21,17

Lutherbibel 2017

17 Und er ließ sie stehen und ging zur Stadt hinaus nach Betanien und blieb dort über Nacht.

Elberfelder Bibel

17 Und er verließ sie und ging zur Stadt hinaus nach Betanien und übernachtete dort. (Mt 16,4; Mk 11,11; Mk 11,12; Lk 21,37)

Hoffnung für alle

17 Damit ließ er sie stehen und ging aus der Stadt nach Betanien, um dort zu übernachten.

Schlachter 2000

17 Und er verließ sie, ging zur Stadt hinaus nach Bethanien und übernachtete dort. (Joh 11,18)

Zürcher Bibel

17 Und er liess sie stehen, ging aus der Stadt hinaus nach Betanien und blieb dort über Nacht. (Mk 11,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Damit ließ er sie stehen, ging aus der Stadt hinaus und übernachtete in Betanien.

Neue Genfer Übersetzung

17 Damit ließ er sie stehen, verließ die Stadt und ging nach Betanien. Dort übernachtete er.

Einheitsübersetzung 2016

17 Und er ließ sie stehen und ging aus der Stadt hinaus nach Betanien; dort übernachtete er.

Neues Leben. Die Bibel

17 Dann ließ er sie stehen und kehrte nach Betanien zurück, wo er die Nacht verbrachte. (Mk 11,1; Joh 11,1; Joh 12,1)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Er ließ sie stehen und ging aus der Stadt nach Betanien,[1] um dort zu übernachten.

Menge Bibel

17 Mit diesen Worten ließ er sie stehen, ging aus der Stadt hinaus nach Bethanien und blieb über Nacht dort.

Das Buch

17 Dann ließ Jesus sie stehen und ging aus der Stadt hinaus, in den Ort Betanien. Dort übernachtete er.