Matthäus 20,29

Lutherbibel 2017

29 Und als sie aus Jericho hinauszogen, folgte ihm eine große Menge. (Mk 10,46; Lk 18,35)

Elberfelder Bibel

29 Und als sie von Jericho auszogen, folgte ihm eine große Volksmenge.

Hoffnung für alle

29 Als Jesus und seine Jünger die Stadt Jericho verlassen wollten, zog eine große Menschenmenge mit ihnen. (Mk 10,46; Lk 18,35)

Schlachter 2000

29 Und als sie von Jericho auszogen, folgte ihm eine große Volksmenge nach. (Lk 18,35)

Zürcher Bibel

29 Und als sie aus Jericho hinauszogen, folgte ihm viel Volk.

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Als Jesus mit seinen Jüngern Jericho verließ, folgte ihm eine große Menschenmenge. (Mt 9,27; Mk 10,46; Lk 18,35)

Neue Genfer Übersetzung

29 Als Jesus mit seinen Jüngern von Jericho weiterzog[1], folgte ihm eine große Menschenmenge. (Mk 10,46; Lk 18,35)

Einheitsübersetzung 2016

29 Als sie Jericho verließen, folgte ihm eine große Zahl von Menschen nach. (Mt 9,27; Mk 10,46; Lk 18,35)

Neues Leben. Die Bibel

29 Als Jesus und die Jünger die Stadt Jericho verließen, folgte ihnen eine große Menschenmenge.

Neue evangelistische Übersetzung

29 Als Jesus mit seinen Jüngern und einer großen Menschenmenge Jericho wieder verließ,

Menge Bibel

29 Als sie dann aus Jericho hinauszogen, folgte ihm eine große Volksmenge nach.

Das Buch

29 Als er auf dem Weg hinaus aus der Stadt Jericho war, folgte ihm eine große Menge.