Matthäus 14,36

Lutherbibel 2017

36 und sie baten ihn, dass sie nur den Saum seines Gewandes berühren dürften. Und alle, die ihn berührten, wurden gesund. (Mt 9,20; Lk 6,19)

Elberfelder Bibel

36 und sie baten ihn, dass sie nur die Quaste[1] seines Gewandes anrühren dürften; und alle, die ihn anrührten, wurden völlig geheilt. (Mt 9,21; Mk 7,1)

Hoffnung für alle

36 Diese baten Jesus, wenigstens ein Stück seiner Kleidung[1] berühren zu dürfen; und alle, die das taten, wurden gesund. (4Mo 15,37)

Schlachter 2000

36 Und sie baten ihn, dass sie nur den Saum seines Gewandes anrühren dürften; und alle, die ihn anrührten, wurden ganz gesund. (Mk 3,8; Lk 6,19; Apg 5,15)

Zürcher Bibel

36 und die baten ihn, wenigstens den Saum seines Mantels berühren zu dürfen; und alle, die ihn berührten, wurden gerettet.

Gute Nachricht Bibel 2018

36 und bat ihn, ob sie nicht wenigstens eine Quaste seines Gewandes berühren dürften. Und alle, die es taten, wurden gesund. (Mt 9,20)

Neue Genfer Übersetzung

36 und bat ihn, er möge sie doch wenigstens den Saum[1] seines Gewandes berühren lassen. Und alle, die ihn berührten, wurden geheilt.

Einheitsübersetzung 2016

36 und bat ihn, er möge sie wenigstens den Saum seines Gewandes berühren lassen. Und alle, die ihn berührten, wurden geheilt. (Mt 9,21)

Neues Leben. Die Bibel

36 Die Kranken baten ihn, auch nur den Saum seiner Kleidung berühren zu dürfen. Und alle, die ihn berührten, wurden gesund. (Mt 9,20)

Neue evangelistische Übersetzung

36 und baten ihn, er möge sie nur die Quaste seines Obergewands berühren lassen. Und alle, die ihn berührten, wurden völlig geheilt. (4Mo 15,38)

Menge Bibel

36 und (diese) baten ihn, nur die Quaste seines Rockes[1] anfassen zu dürfen, und alle, die sie anfaßten, wurden völlig geheilt.

Das Buch

36 Sie baten ihn inständig, nur den Saum seines Gewandes anfassen zu dürfen. Und alle, die ihn berührten, wurden vollkommen gesund.