Matthäus 13,7

Lutherbibel 2017

7 Anderes fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen empor und erstickten’s.

Elberfelder Bibel

7 Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen sprossen auf und erstickten es.

Hoffnung für alle

7 Wieder andere Körner fielen ins Dornengestrüpp, doch dieses hatte die junge Saat bald überwuchert, so dass sie schließlich erstickte.

Schlachter 2000

7 Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten es. (Jer 4,3)

Zürcher Bibel

7 Anderes fiel unter die Dornen, und die Dornen schossen auf und erstickten es.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Wieder andere Körner fielen in Dornengestrüpp, das bald das Getreide überwucherte und erstickte.

Neue Genfer Übersetzung

7 Einiges fiel ins Dornengestrüpp, und die Dornbüsche überwucherten und erstickten die Saat.

Einheitsübersetzung 2016

7 Wieder ein anderer Teil fiel in die Dornen und die Dornen wuchsen und erstickten die Saat.

Neues Leben. Die Bibel

7 Andere Samenkörner fielen in die Dornen, die schnell wuchsen und die zarten Pflänzchen erstickten.

Neue evangelistische Übersetzung

7 Wieder ein anderer Teil fiel unter Disteln, die die Saat bald überwucherten und erstickten.

Menge Bibel

7 Wieder anderes fiel unter die Dornen, und die Dornen wuchsen empor und erstickten es.

Das Buch

7 Noch andere Körner fielen unter das Dornengestrüpp. Beim Aufwachsen erstickten die Dornen alles.