Matthäus 11,3

Lutherbibel 2017

3 und ließ ihn fragen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir auf einen andern warten? (Mt 3,11)

Elberfelder Bibel

3 und ließ ihm sagen: Bist du der Kommende, oder sollen wir auf einen anderen warten? (Joh 10,24)

Hoffnung für alle

3 »Bist du wirklich der Retter, der kommen soll, oder müssen wir auf einen anderen warten?«

Schlachter 2000

3 und ließ ihm sagen: Bist du derjenige, der kommen soll, oder sollen wir auf einen anderen warten? (5Mo 18,15; Dan 7,13; Joh 6,14)

Zürcher Bibel

3 und liess ihn fragen: Bist du es, der da kommen soll, oder sollen wir auf einen anderen warten? (Mt 3,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 »Bist du wirklich der, der kommen soll«, ließ er fragen, »oder müssen wir auf einen anderen warten?« (Mt 3,11; Joh 1,15; Joh 1,27; Joh 3,31; Joh 11,27)

Neue Genfer Übersetzung

3 und ließ ihn fragen: »Bist du der, der kommen soll, oder müssen wir auf einen anderen warten?«

Einheitsübersetzung 2016

3 und ließ ihn fragen: Bist du der, der kommen soll, oder sollen wir auf einen anderen warten?

Neues Leben. Die Bibel

3 »Bist du wirklich der, der kommen soll, oder sollen wir auf einen anderen warten?« (Mal 3,1)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Er ließ ihn fragen: "Bist du wirklich der, der kommen soll, oder müssen wir auf einen anderen warten?"

Menge Bibel

3 und ließ ihn fragen: »Bist du es, der da kommen soll[1], oder sollen wir auf einen andern warten?«

Das Buch

3 und ließ ihn fragen: »Bist du wirklich der, dessen Kommen angekündigt wurde, oder sollen wir warten, bis ein anderer kommt?«