Matthäus 1,25

Lutherbibel 2017

25 Und er erkannte sie nicht, bis sie einen Sohn gebar; und er gab ihm den Namen Jesus.

Elberfelder Bibel

25 und er erkannte sie nicht, bis sie einen Sohn[1] geboren hatte; und er nannte seinen Namen Jesus. (Lk 2,21; Gal 4,4)

Hoffnung für alle

25 Er schlief aber nicht mit ihr bis zur Geburt ihres Sohnes. Josef gab ihm den Namen Jesus.

Schlachter 2000

25 und er erkannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte; und er gab ihm den Namen Jesus. (2Mo 13,2; Lk 2,7; Röm 8,29)

Zürcher Bibel

25 Er erkannte sie aber nicht, bis sie einen Sohn geboren hatte; und er gab ihm den Namen Jesus. (Lk 2,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Er hatte aber keinen ehelichen Verkehr mit ihr, bis sie ihren Sohn geboren hatte. Und er gab ihm den Namen Jesus.

Neue Genfer Übersetzung

25 Er hatte jedoch keinen Verkehr mit ihr[1], bis sie einen Sohn geboren hatte. Josef gab ihm den Namen Jesus.

Einheitsübersetzung 2016

25 Er erkannte sie aber nicht, bis sie ihren Sohn gebar. Und er gab ihm den Namen Jesus.[1]

Neues Leben. Die Bibel

25 Josef aber rührte sie nicht an, bis ihr Sohn geboren war. Und Josef gab ihm den Namen Jesus. (Lk 1,31)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Er schlief aber nicht mit ihr, bis dieser Sohn geboren war, den er Jesus nannte.

Menge Bibel

25 verkehrte aber nicht ehelich mit ihr, bis sie einen Sohn geboren hatte; dem gab er den Namen Jesus.

Das Buch

25 und schlief nicht mit ihr, bis dieser Sohn geboren wurde. Und er nannte das neugeborene Kind Jesus.