Markus 7,8

Lutherbibel 2017

8 Ihr verlasst Gottes Gebot und haltet an der Überlieferung der Menschen fest.

Elberfelder Bibel

8 Ihr gebt das Gebot Gottes preis und haltet die Überlieferung der Menschen fest.[1]

Hoffnung für alle

8 Ja, ihr schenkt Gottes Geboten keine Beachtung und haltet euch stattdessen an menschliche Überlieferungen!«

Schlachter 2000

8 Denn ihr verlasst das Gebot Gottes und haltet die Überlieferung der Menschen ein, Waschungen von Krügen und Bechern; und viele andere ähnliche Dinge tut ihr.

Zürcher Bibel

8 Das Gebot Gottes lasst ihr ausser acht und haltet fest an der Überlieferung der Menschen.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Das Gebot Gottes schiebt ihr zur Seite und haltet euch stattdessen an Vorschriften, die von Menschen stammen.«

Neue Genfer Übersetzung

8 Genauso ist es: Ihr lasst Gottes Gebot außer Acht und haltet euch stattdessen an menschliche Vorschriften[1]

Einheitsübersetzung 2016

8 Ihr gebt Gottes Gebot preis und haltet euch an die Überlieferung der Menschen.

Neues Leben. Die Bibel

8 Ihr missachtet die Gebote Gottes und setzt an ihre Stelle eure eigenen Vorschriften.«

Neue evangelistische Übersetzung

8 Ja, ihr gebt Gottes Gebot auf und haltet dafür die Vorschriften, die sich Menschen ausgedacht haben."

Menge Bibel

8 Das Gebot Gottes laßt ihr außer acht und haltet an den euch überlieferten Satzungen der Menschen fest [ihr nehmt Abwaschungen von Krügen und Bechern vor und tut Ähnliches derart noch vielfach].«

Das Buch

8 Ihr setzt die eindeutigen Gebote Gottes außer Kraft und haltet an der Überlieferung von Menschen fest!«