Markus 6,5

Lutherbibel 2017

5 Und er konnte dort nicht eine einzige Tat tun, außer dass er wenigen Kranken die Hände auflegte und sie heilte.

Elberfelder Bibel

5 Und er konnte dort kein Wunderwerk[1] tun, außer dass er wenigen Schwachen die Hände auflegte und sie heilte.

Hoffnung für alle

5 Deshalb konnte er dort keine Wunder tun. Nur einigen Kranken legte er die Hände auf und machte sie gesund.

Schlachter 2000

5 Und er konnte dort kein Wunder tun, außer dass er wenigen Kranken die Hände auflegte und sie heilte. (Jes 59,1)

Zürcher Bibel

5 Und er konnte dort kein einziges Wunder tun, ausser dass er einigen Kranken die Hand auflegte und sie heilte.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Deshalb konnte er dort auch keine Wunder tun; nur einigen Kranken legte er die Hände auf und heilte sie.

Neue Genfer Übersetzung

5 Er konnte dort auch keine Wunder tun; nur einigen Kranken legte er die Hände auf und heilte sie.

Einheitsübersetzung 2016

5 Und er konnte dort keine Machttat tun; nur einigen Kranken legte er die Hände auf und heilte sie.

Neues Leben. Die Bibel

5 Weil sie nicht an ihn glaubten, konnte er keine Wunder bei ihnen tun und er legte nur einigen Kranken die Hände auf und heilte sie. (Mt 9,18)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Deshalb konnte er dort überhaupt kein Wunder tun; nur einigen Kranken legte er die Hände auf und heilte sie.

Menge Bibel

5 Er konnte dort auch kein Wunder vollbringen, außer daß er einige Kranke durch Handauflegen heilte.

Das Buch

5 So war er auch nicht in der Lage, dort irgendein machtvolles Wunder zu tun, außer dass er ein paar wenigen Kranken die Hände auflegte und sie so gesund machte.