Markus 5,8

Lutherbibel 2017

8 Denn er hatte zu ihm gesagt: Fahre aus, du unreiner Geist, von dem Menschen!

Elberfelder Bibel

8 Denn er sagte zu ihm: Fahre aus, du unreiner Geist, aus dem Menschen! (Mk 1,23)

Hoffnung für alle

8 Jesus hatte nämlich dem Dämon befohlen: »Verlass diesen Menschen, du böser Geist!«

Schlachter 2000

8 Denn Er sprach zu ihm: Fahre aus dem Menschen aus, du unreiner Geist! (Apg 16,18; Hebr 2,14; 1Joh 3,8)

Zürcher Bibel

8 Er hatte nämlich zu ihm gesagt: Fahr aus, unreiner Geist, aus dem Menschen!

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Denn Jesus hatte dem bösen Geist befohlen, aus dem Mann auszufahren.

Neue Genfer Übersetzung

8 Denn Jesus war ihm sofort mit den Worten entgegengetreten: »Verlass diesen Menschen, du böser Geist!«

Einheitsübersetzung 2016

8 Jesus hatte nämlich zu ihm gesagt: Verlass diesen Menschen, du unreiner Geist!

Neues Leben. Die Bibel

8 Denn Jesus hatte schon dem Geist befohlen: »Verlass diesen Mann, du böser Geist!«

Neue evangelistische Übersetzung

8 Jesus hatte dem bösen Geist nämlich befohlen, den Mann zu verlassen.

Menge Bibel

8 Jesus war nämlich im Begriff, ihm zu gebieten: »Fahre aus, du unreiner Geist, aus dem Manne!«

Das Buch

8 Jesus sagte zu ihm: »Verschwinde aus diesem Menschen, du unreiner Geist!«