Markus 4,4

Lutherbibel 2017

4 Und es begab sich, indem er säte, fiel etliches an den Weg; da kamen die Vögel und fraßen’s auf.

Elberfelder Bibel

4 Und es geschah, indem er säte, fiel das eine an den Weg, und die Vögel kamen und fraßen es auf.

Hoffnung für alle

4 Als er die Körner ausstreute, fielen ein paar von ihnen auf den Weg. Sofort kamen die Vögel und pickten sie auf.

Schlachter 2000

4 Und es geschah, als er säte, dass etliches an den Weg fiel; und die Vögel des Himmels kamen und fraßen es auf.

Zürcher Bibel

4 Und beim Säen geschah es, dass etliches auf den Weg fiel, und die Vögel kamen und frassen es.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Als er die Körner ausstreute, fiel ein Teil von ihnen auf den Weg. Da kamen die Vögel und pickten sie auf.

Neue Genfer Übersetzung

4 Beim Ausstreuen der Saat fiel einiges auf den Weg[1]. Da kamen die Vögel und pickten es auf.

Einheitsübersetzung 2016

4 Als er säte, fiel ein Teil auf den Weg und die Vögel kamen und fraßen es.

Neues Leben. Die Bibel

4 Manche der Samenkörner, die er auf dem Feld ausstreute, fielen auf den Weg, und die Vögel kamen und fraßen sie.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Beim Ausstreuen fiel ein Teil der Körner auf den Weg. Da kamen die Vögel und pickten sie auf.

Menge Bibel

4 und beim Säen fiel einiges (vom Saatkorn) auf den Weg längshin[1]; da kamen die Vögel und fraßen es auf.

Das Buch

4 Als er das tat, fiel einiges davon auf den festen Weg. Da kamen die Vögel und fraßen die Körner auf.