Markus 14,56

Lutherbibel 2017

56 Denn viele gaben falsches Zeugnis gegen ihn; aber ihr Zeugnis stimmte nicht überein. (Ps 27,12)

Elberfelder Bibel

56 Denn viele legten falsches Zeugnis gegen ihn ab, und die Zeugnisse waren nicht übereinstimmend. (Ps 27,12)

Hoffnung für alle

56 Viele Zeugen brachten zwar falsche Anschuldigungen vor, doch ihre Aussagen widersprachen sich.

Schlachter 2000

56 Denn viele legten ein falsches Zeugnis gegen ihn ab, doch stimmten die Zeugnisse nicht überein. (Ps 35,11)

Zürcher Bibel

56 Zwar traten viele falsche Zeugen auf, doch ihre Aussagen stimmten nicht überein.

Gute Nachricht Bibel 2018

56 Es sagten zwar viele falsche Zeugen gegen Jesus aus, aber ihre Aussagen stimmten nicht überein. (5Mo 19,15; Ps 35,11)

Neue Genfer Übersetzung

56 Viele brachten zwar falsche Anschuldigungen gegen ihn vor, aber ihre Aussagen stimmten nicht überein.

Einheitsübersetzung 2016

56 Viele machten zwar falsche Aussagen gegen ihn, aber die Aussagen stimmten nicht überein.

Neues Leben. Die Bibel

56 Zwar sagten viele falsche Zeugen gegen ihn aus, aber sie widersprachen einander. (Ps 35,11; Spr 6,16; Spr 19,5)

Neue evangelistische Übersetzung

56 Es sagten zwar viele falsche Zeugen gegen Jesus aus, aber ihre Aussagen stimmten nicht überein.

Menge Bibel

56 denn viele legten wohl falsches Zeugnis gegen ihn ab, doch ihre Aussagen stimmten nicht überein.

Das Buch

56 Denn viele Zeugen erhoben falsche Beschuldigungen gegen ihn, aber ihre Aussagen passten nicht zueinander.