Markus 13,25

Lutherbibel 2017

25 und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden ins Wanken kommen.

Elberfelder Bibel

25 und die Sterne werden vom Himmel herabfallen, und die Kräfte in den Himmeln werden erschüttert werden. (Jes 34,4)

Hoffnung für alle

25 Die Sterne werden aus ihrer Bahn geschleudert,[1] und die Kräfte des Weltalls geraten durcheinander.

Schlachter 2000

25 und die Sterne des Himmels werden herabfallen und die Kräfte im Himmel erschüttert werden. (2Petr 3,10; Offb 6,13)

Zürcher Bibel

25 und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Mächte im Himmel werden erschüttert werden. (Jes 34,4; Offb 6,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 die Sterne werden vom Himmel fallen und die Ordnung des Himmels wird zusammenbrechen.

Neue Genfer Übersetzung

25 Die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte des Himmels werden aus dem Gleichgewicht geraten.‹[1]

Einheitsübersetzung 2016

25 die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte des Himmels werden erschüttert werden.

Neues Leben. Die Bibel

25 die Sterne werden vom Himmel stürzen und die Kräfte des Himmels werden aus dem Gleichgewicht geraten.[1]

Neue evangelistische Übersetzung

25 Die Sterne werden vom Himmel stürzen und die Kräfte des Himmels aus dem Gleichgewicht geraten.

Menge Bibel

25 die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte am Himmel in Erschütterung geraten (Jes 34,4).

Das Buch

25 Selbst die Sterne werden aus dem Himmel herabfallen, ja, die Grundmächte, die in der Himmelswelt walten, werden ins Wanken geraten.