Markus 10,43

Lutherbibel 2017

43 Aber so ist es unter euch nicht; sondern wer groß sein will unter euch, der soll euer Diener sein;

Elberfelder Bibel

43 So aber ist es nicht unter euch; sondern wer unter euch groß werden will, soll euer Diener sein; (Mk 9,35; Lk 22,26)

Hoffnung für alle

43 Aber so soll es bei euch nicht sein! Im Gegenteil: Wer groß sein will, der soll den anderen dienen,

Schlachter 2000

43 Unter euch aber soll es nicht so sein, sondern wer unter euch groß werden will, der sei euer Diener,

Zürcher Bibel

43 Unter euch aber sei es nicht so, sondern: Wer unter euch gross sein will, sei euer Diener,

Gute Nachricht Bibel 2018

43 Bei euch muss es anders sein! Wer von euch groß sein will, soll euer Diener sein, (Mt 23,11)

Neue Genfer Übersetzung

43 Bei euch ist es nicht so. Im Gegenteil: Wer unter euch groß werden will, soll den anderen dienen[1];

Einheitsübersetzung 2016

43 Bei euch aber soll es nicht so sein, sondern wer bei euch groß sein will, der soll euer Diener sein, (Mt 23,11; Mk 9,35)

Neues Leben. Die Bibel

43 Bei euch sollte es anders sein. Wer euch anführen will, der soll euch dienen, (Mt 23,11; Mk 9,35; Lk 22,26)

Neue evangelistische Übersetzung

43 Bei euch aber soll es nicht so sein. Wer bei euch groß sein will, soll euer Diener sein,

Menge Bibel

43 Bei euch aber darf es nicht so sein, sondern wer unter euch groß werden möchte, muß euer Diener sein,

Das Buch

43 So geht es aber bei euch nicht. Sondern der, der unter euch groß werden will, der soll euer Diener sein.