Markus 1,23

Lutherbibel 2017

23 Und alsbald war in ihrer Synagoge ein Mensch, besessen von einem unreinen Geist[1]; der schrie:

Elberfelder Bibel

23 Und sogleich war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geist; und er schrie auf (Mt 8,29; Mk 5,8)

Hoffnung für alle

23 In der Synagoge war ein Mann, der von einem bösen Geist beherrscht wurde. Der schrie:

Schlachter 2000

23 Und es war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geist, der schrie (Mt 8,16)

Zürcher Bibel

23 Und sogleich war da in ihrer Synagoge einer mit einem unreinen Geist, der schrie laut:

Gute Nachricht Bibel 2018

23 In ihrer Synagoge war ein Mann, der von einem bösen Geist besessen war. Er schrie:

Neue Genfer Übersetzung

23 In der[1] Synagoge war auch ein Mann, der einen bösen[2] Geist hatte. Er schrie:

Einheitsübersetzung 2016

23 In ihrer Synagoge war ein Mensch, der von einem unreinen Geist besessen war. Der begann zu schreien:

Neues Leben. Die Bibel

23 In der Synagoge war ein Mann, der von einem bösen Geist besessen war.

Neue evangelistische Übersetzung

23 Nun war da gerade in ihrer Synagoge ein Mann, der von einem bösen Geist besessen war. Der brüllte plötzlich los:

Menge Bibel

23 Nun war da gerade in ihrer Synagoge ein Mann mit einem unreinen Geist behaftet; der schrie auf

Das Buch

23 Direkt dort im Versammlungshaus war ein Mann, der von einem unreinen Geist beherrscht wurde. Der schrie laut auf.