Maleachi 3,13

Lutherbibel 2017

13 Ihr redet hart gegen mich, spricht der HERR. Ihr aber sprecht: »Was reden wir gegen dich?«

Elberfelder Bibel

13 Eure Worte sind anmaßend gegen mich, spricht der HERR. Ihr aber sagt: Was bereden wir gegen dich? (Jes 3,8; Röm 10,21; Jud 1,15)

Hoffnung für alle

13 »Ihr Israeliten redet überheblich und anmaßend über mich, den HERRN. Doch ihr fragt: ›Wieso, was sagen wir denn über dich?‹

Schlachter 2000

13 Ihr habt harte Worte gegen mich ausgestoßen!, spricht der HERR. Aber ihr fragt: »Was haben wir untereinander gegen dich geredet?« (Jes 3,8; Hes 18,29)

Zürcher Bibel

13 Heftig waren eure Worte gegen mich!, spricht der HERR. Ihr aber werdet sagen: Was haben wir gegen dich geredet? (Jes 3,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Der HERR sagt: »Was ihr da über mich redet, geht zu weit! Ihr fragt: ›Was sagen wir denn über dich?‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Was ihr über mich sagt, ist kühn, / spricht der HERR. Doch ihr fragt: Was sagen wir denn über dich?

Neues Leben. Die Bibel

13 »Ihr habt mich mit euren Worten beleidigt«, spricht der HERR. »Doch ihr fragt: ›Was haben wir denn gegen dich gesagt?‹

Neue evangelistische Übersetzung

13 "Heftig sind eure Worte mir gegenüber", sagt Jahwe, "aber ihr sprecht: 'Was haben wir denn gegen dich gesagt?'

Menge Bibel

13 »Trotzige Reden habt ihr gegen mich geführt«, spricht der HERR, »und da fragt ihr noch: ›Was haben wir denn untereinander gegen dich geredet?‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.