Lukas 4,15

Lutherbibel 2017

15 Und er lehrte in ihren Synagogen und wurde von jedermann gepriesen.

Elberfelder Bibel

15 Und er lehrte in ihren Synagogen[1], geehrt von allen. (Mt 4,23; Lk 4,44)

Hoffnung für alle

15 Er lehrte die Menschen in den Synagogen, und alle redeten mit größter Hochachtung von ihm.

Schlachter 2000

15 Und er lehrte in ihren Synagogen[1] und wurde von allen gepriesen. (Mt 4,23; Mk 1,39)

Zürcher Bibel

15 Und er lehrte in ihren Synagogen und wurde von allen gepriesen.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Er lehrte in den Synagogen und alle sprachen mit höchster Achtung von ihm.

Neue Genfer Übersetzung

15 Er lehrte in den[1] Synagogen und wurde von allen hoch geachtet.

Einheitsübersetzung 2016

15 Er lehrte in den Synagogen und wurde von allen gepriesen.

Neues Leben. Die Bibel

15 Er lehrte in ihren Synagogen und wurde von allen verehrt.

Neue evangelistische Übersetzung

15 Er lehrte in den Synagogen und wurde von allen hoch geachtet.

Menge Bibel

15 Er lehrte in ihren[1] Synagogen und wurde (wegen seiner Lehre) von allen gepriesen.

Das Buch

15 In den örtlichen Versammlungshäusern unterrichtete er die Menschen und wurde von allen hoch in Ehren gehalten.