Lukas 24,53

Lutherbibel 2017

53 und waren allezeit im Tempel und priesen Gott. (Apg 2,46)

Elberfelder Bibel

53 und sie waren allezeit im Tempel und priesen Gott. (Apg 2,46)

Hoffnung für alle

53 Von da an gingen sie immer wieder in den Tempel, um Gott zu loben und ihm zu danken.

Schlachter 2000

53 und sie waren allezeit im Tempel und priesen und lobten Gott. Amen. (Apg 2,46; 1Thess 5,18)

Zürcher Bibel

53 Und sie waren allezeit im Tempel und priesen Gott.

Gute Nachricht Bibel 2018

53 Sie verbrachten ihre ganze Zeit im Tempel und priesen Gott. (Apg 2,46; Apg 5,12)

Neue Genfer Übersetzung

53 Und sie waren von da an ständig im Tempel und priesen Gott.

Einheitsübersetzung 2016

53 Und sie waren immer im Tempel und priesen Gott.

Neues Leben. Die Bibel

53 Und sie hielten sich die ganze Zeit über im Tempel auf und priesen Gott. (Apg 2,46; Apg 3,1; Apg 5,42)

Neue evangelistische Übersetzung

53 Von da an waren sie ständig im Tempel und priesen Gott.

Menge Bibel

53 und hielten sich beständig im Tempel auf und priesen Gott.

Das Buch

53 Sie hielten sich alle miteinander auf dem Tempelgelände auf und lobten und priesen Gott.