Lukas 24,16

Lutherbibel 2017

16 Aber ihre Augen wurden gehalten, dass sie ihn nicht erkannten.

Elberfelder Bibel

16 aber ihre Augen wurden gehalten, sodass sie ihn nicht erkannten. (Joh 20,14)

Hoffnung für alle

16 Aber sie – wie mit Blindheit geschlagen – erkannten ihn nicht.[1]

Schlachter 2000

16 Ihre Augen aber wurden gehalten, sodass sie ihn nicht erkannten. (Lk 24,31; Joh 20,14; Joh 21,4)

Zürcher Bibel

16 Doch ihre Augen waren gehalten, so dass sie ihn nicht erkannten. (Lk 24,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Aber sie erkannten ihn nicht; sie waren wie mit Blindheit geschlagen. (Joh 20,14; Joh 21,4)

Neue Genfer Übersetzung

16 Doch es war, als würden ihnen die Augen zugehalten: Sie erkannten ihn nicht.[1]

Einheitsübersetzung 2016

16 Doch ihre Augen waren gehalten, sodass sie ihn nicht erkannten.

Neues Leben. Die Bibel

16 Aber sie wussten nicht, wer er war, weil Gott verhinderte, dass sie ihn erkannten. (Joh 20,14; Joh 21,4)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Aber sie waren wie mit Blindheit geschlagen und erkannten ihn nicht.

Menge Bibel

16 ihre Augen jedoch wurden gehalten, so daß sie ihn nicht erkannten.

Das Buch

16 Doch ihre Augen waren verdeckt, sodass sie ihn nicht erkannten.