Lukas 19,33

Lutherbibel 2017

33 Als sie aber das Füllen losbanden, sprachen seine Herren zu ihnen: Warum bindet ihr das Füllen los?

Elberfelder Bibel

33 Als sie aber das Fohlen losbanden, sprachen dessen Herren zu ihnen: Warum bindet ihr das Fohlen los?

Hoffnung für alle

33 Als sie den Esel losbanden, fragten die Besitzer: »Warum tut ihr das?«

Schlachter 2000

33 Als sie aber das Füllen losbanden, sprachen seine Besitzer zu ihnen: Warum bindet ihr das Füllen los?

Zürcher Bibel

33 Als sie nun das Füllen losbanden, sagten seine Besitzer zu ihnen: Was bindet ihr das Füllen los?

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Als sie den Esel losbanden, fragten die Besitzer: »Warum bindet ihr den Esel los?«

Neue Genfer Übersetzung

33 Als sie das Tier losbanden, fragten die Leute, denen es gehörte: »Warum bindet ihr es los?« –

Einheitsübersetzung 2016

33 Als sie das Fohlen losbanden, sagten die Leute, denen es gehörte: Warum bindet ihr das Fohlen los?

Neues Leben. Die Bibel

33 Und als sie es losbanden, fragten die Besitzer tatsächlich: »Warum bindet ihr unser Eselsfohlen los?«

Neue evangelistische Übersetzung

33 Als sie das Fohlen losmachten, fragten die Leute, denen es gehörte: "Warum bindet ihr das Tier los?"

Menge Bibel

33 und als sie das Füllen losbanden, sagten dessen Eigentümer zu ihnen: »Wozu bindet ihr das Füllen los?«

Das Buch

33 Als sie das Eselsfohlen losbanden, sagten seine Besitzer zu ihnen: »Warum bindet ihr das Fohlen los?«