Lukas 16,9

Lutherbibel 2017

9 Und ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, damit, wenn er zu Ende geht, sie euch aufnehmen in die ewigen Hütten. (Mt 6,20; Mt 19,21; Lk 12,33; Lk 14,14)

Elberfelder Bibel

9 Und ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem ungerechten Mammon[1], damit, wenn er zu Ende geht, man euch aufnimmt in die ewigen Zelte! (1Tim 6,19)

Hoffnung für alle

9 Jesus erklärte seinen Jüngern: »Ich sage euch: So klug wie dieser ungerechte Verwalter sollt auch ihr das Geld[1] einsetzen. Macht euch Freunde damit! Dann werdet ihr, wenn euch das Geld nichts mehr nützen kann, einen Platz im Himmel bekommen.[2]

Schlachter 2000

9 Auch ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, damit, wenn ihr Mangel habt, sie euch aufnehmen in die ewigen Hütten! (Pred 5,18; Mt 19,21; Lk 12,21; Lk 16,11; Apg 4,32; 1Tim 6,19; Jak 5,1)

Zürcher Bibel

9 Und ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, damit man euch, wenn er ausgeht, aufnimmt in die ewigen Wohnungen. (Lk 12,33)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 »Ich sage euch«, forderte Jesus seine Jünger auf, »nutzt das leidige Geld[1] dazu, durch Wohltaten Freunde zu gewinnen. Wenn es mit euch und eurem Geld zu Ende geht, werden sie euch in der neuen Welt Gottes in ihre Wohnungen aufnehmen.« (Lk 12,33)

Neue Genfer Übersetzung

9 »Darum sage ich euch: Macht euch Freunde mit dem Mammon[1], an dem so viel Unrecht haftet[2], damit ihr, wenn es keinen Mammon mehr gibt[3], in die ewigen Wohnungen[4] aufgenommen werdet[5]. (Mt 6,24)

Einheitsübersetzung 2016

9 Ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem ungerechten Mammon, damit ihr in die ewigen Wohnungen aufgenommen werdet, wenn es zu Ende geht!

Neues Leben. Die Bibel

9 Ich sage euch: Nutzt euren weltlichen Besitz[1] zum Wohl anderer und macht euch damit Freunde. Auf diese Weise sammelt ihr euch mit eurer Großzügigkeit Lohn im Himmel an.[2]

Neue evangelistische Übersetzung

9 Und ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem Mammon,[1] an dem so viel Unrecht hängt, damit man euch dann, wenn es damit zu Ende ist, in die ewigen Wohnungen aufnimmt.

Menge Bibel

9 Auch ich sage euch: Macht euch Freunde mit dem ungerechten Mammon[1], damit, wenn er euch ausgeht, ihr Aufnahme in den ewigen Hütten findet.«

Das Buch

9 Ich sage euch: Verschafft euch Freunde mit dem Mammon, dem Geld, das zur Ungerechtigkeit verleitet. Wenn euch das Geld dann nicht mehr helfen kann, werden sie euch aufnehmen in die Wohnungen, die ewig bleiben.