Lukas 16,27

Lutherbibel 2017

27 Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, dass du ihn sendest in meines Vaters Haus;

Elberfelder Bibel

27 Er sprach aber: Ich bitte dich nun, Vater, dass du ihn in das Haus meines Vaters sendest,

Hoffnung für alle

27 ›Vater Abraham‹, bat jetzt der Reiche, ›dann schick Lazarus doch wenigstens in das Haus meines Vaters

Schlachter 2000

27 Da sprach er: So bitte ich dich, Vater, dass du ihn in das Haus meines Vaters sendest —

Zürcher Bibel

27 Er aber sagte: So bitte ich dich denn, Vater, ihn in das Haus meines Vaters zu schicken.

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Da bat der reiche Mann: ›Vater Abraham, dann schick Lazarus doch wenigstens in mein Elternhaus!

Neue Genfer Übersetzung

27 ›Dann, Vater‹, sagte der Reiche, ›schick Lazarus doch bitte zur Familie[1] meines Vaters!

Einheitsübersetzung 2016

27 Da sagte der Reiche: Dann bitte ich dich, Vater, schick ihn in das Haus meines Vaters!

Neues Leben. Die Bibel

27 Daraufhin sagte der reiche Mann: ›Bitte, Vater Abraham, schicke Lazarus zum Haus meines Vaters.

Neue evangelistische Übersetzung

27 Vater Abraham', bat der Reiche, 'dann schick ihn doch wenigstens in das Haus meines Vaters!

Menge Bibel

27 Da erwiderte er: ›So bitte ich dich denn, Vater: sende ihn in meines Vaters Haus –

Das Buch

27 Da sagte der reiche Mann: ›Dann bitte ich dich, Vater, dass du ihn in das Haus meines Vaters zu meiner Familie sendest.