Lukas 14,4

Lutherbibel 2017

4 Sie aber schwiegen still. Und er fasste ihn an und heilte ihn und ließ ihn gehen.

Elberfelder Bibel

4 Sie aber schwiegen. Und er fasste ihn an und heilte ihn und entließ ihn.

Hoffnung für alle

4 Als sie ihm keine Antwort gaben, fasste Jesus den Kranken bei der Hand, heilte ihn und ließ ihn nach Hause gehen.

Schlachter 2000

4 Sie aber schwiegen. Da rührte er ihn an, machte ihn gesund und entließ ihn. (Neh 5,8; Est 4,14; Mk 9,34)

Zürcher Bibel

4 Sie aber schwiegen. Da fasste er ihn an, heilte ihn und entliess ihn.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Sie gaben ihm keine Antwort. Da berührte Jesus den Kranken, machte ihn gesund und ließ ihn gehen.

Neue Genfer Übersetzung

4 Sie schwiegen. Da berührte er den Kranken, machte ihn gesund und ließ ihn gehen.

Einheitsübersetzung 2016

4 Sie schwiegen. Da berührte er den Mann, heilte ihn und ließ ihn gehen.

Neues Leben. Die Bibel

4 Als sie nicht antworten wollten, berührte Jesus den kranken Mann, heilte ihn und schickte ihn fort.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Als sie ihm keine Antwort gaben, berührte er den Kranken, heilte ihn und ließ ihn gehen.

Menge Bibel

4 Sie aber schwiegen. Da faßte er ihn an, heilte ihn und hieß ihn gehen.

Das Buch

4 Doch sie sagten nichts. Da berührte Jesus ihn und heilte ihn. Dann schickte er ihn nach Hause.