Lukas 14,25

Lutherbibel 2017

25 Es ging aber eine große Menge mit ihm; und er wandte sich um und sprach zu ihnen:

Elberfelder Bibel

25 Es gingen aber große Volksmengen mit ihm; und er wandte sich um und sprach zu ihnen:

Hoffnung für alle

25 Als Jesus sich wieder auf den Weg machte, wurde er von einer großen Menschenmenge begleitet. Er wandte sich zu ihnen um und sagte: (Mt 10,37)

Schlachter 2000

25 Es zog aber eine große Volksmenge mit ihm; und er wandte sich um und sprach zu ihnen:

Zürcher Bibel

25 Es zogen aber viele Leute mit ihm. Und er wandte sich um und sagte zu ihnen:

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Als Jesus wieder unterwegs war, zog eine große Menge Menschen hinter ihm her. Er wandte sich nach ihnen um und sagte: (Mt 10,37)

Neue Genfer Übersetzung

25 Scharen von Menschen begleiteten Jesus, als er weiterzog. Da wandte er sich zu ihnen um und sagte: (Mt 10,37; Mt 16,24)

Einheitsübersetzung 2016

25 Viele Menschen begleiteten ihn; da wandte er sich an sie und sagte:

Neues Leben. Die Bibel

25 Eine große Menschenmenge begleitete Jesus. Er wandte sich um und sagte zu ihnen:

Neue evangelistische Übersetzung

25 Als Jesus weiterzog, begleiteten ihn viele Menschen. Er drehte sich zu ihnen um und sagte:

Menge Bibel

25 Es zogen aber große Volksscharen mit ihm; da wandte er sich um und sagte zu ihnen:

Das Buch

25 Es waren sehr viele Leute zusammen mit Jesus unterwegs. Da drehte er sich zu ihnen um und sagte: