Lukas 14,16

Lutherbibel 2017

16 Er aber sprach zu ihm: Es war ein Mensch, der machte ein großes Abendmahl und lud viele dazu ein.

Elberfelder Bibel

16 Er aber sprach zu ihm: Ein Mensch machte ein großes Gastmahl[1] und lud viele ein.

Hoffnung für alle

16 Jesus antwortete ihm mit einem Gleichnis: »Ein Mann bereitete ein großes Festessen vor, zu dem er viele Gäste einlud.

Schlachter 2000

16 Er aber sprach zu ihm: Ein Mensch machte ein großes Mahl und lud viele dazu ein. (Jes 25,6)

Zürcher Bibel

16 Er aber sagte zu ihm: Ein Mensch gab ein grosses Essen und lud viele ein.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Doch Jesus antwortete ihm mit einem Gleichnis; er sagte: »Ein Mann hatte viele Leute zu einem großen Essen eingeladen.

Neue Genfer Übersetzung

16 Jesus antwortete ihm darauf mit einem Gleichnis. Er sagte: »Ein Mann bereitete ein großes Festessen vor, zu dem er viele Gäste einlud.

Einheitsübersetzung 2016

16 Jesus sagte zu ihm: Ein Mann veranstaltete ein großes Festmahl und lud viele dazu ein.

Neues Leben. Die Bibel

16 Jesus antwortete ihm mit folgendem Gleichnis: »Ein Mann bereitete ein großes Fest vor und verschickte viele Einladungen.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Ihm antwortete Jesus folgendermaßen: "Ein Mann plante ein großes Festessen für den Abend und lud viele dazu ein.

Menge Bibel

16 Jesus aber antwortete ihm: »Ein Mann veranstaltete ein großes Gastmahl und lud viele dazu ein.

Das Buch

16 Da antwortete Jesus ihm: »Es war einmal ein Mann, der ein großes Festbankett vorbereitete. Er lud dazu viele Leute ein.