Lukas 10,31

Lutherbibel 2017

31 Es traf sich aber, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und als er ihn sah, ging er vorüber. (3Mo 21,1)

Elberfelder Bibel

31 Zufällig aber ging ein Priester jenen Weg hinab; und als er ⟨ihn⟩ sah, ging er an der entgegengesetzten Seite vorüber.

Hoffnung für alle

31 Zufällig kam bald darauf ein Priester vorbei. Er sah den Mann liegen und ging schnell auf der anderen Straßenseite weiter.

Schlachter 2000

31 Es traf sich aber, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und als er ihn sah, ging er auf der anderen Seite vorüber. (1Mo 4,9; Spr 21,13; Mt 25,45)

Zürcher Bibel

31 Zufällig kam ein Priester denselben Weg herab, sah ihn und ging vorüber.

Gute Nachricht Bibel 2018

31 Nun kam zufällig ein Priester denselben Weg. Er sah den Mann liegen und ging vorbei.

Neue Genfer Übersetzung

31 Zufällig kam ein Priester denselben Weg herab. Er sah den Mann liegen, machte einen Bogen um ihn und ging weiter.

Einheitsübersetzung 2016

31 Zufällig kam ein Priester denselben Weg herab; er sah ihn und ging vorüber.

Neues Leben. Die Bibel

31 Zufällig kam ein jüdischer Priester vorbei. Doch als er den Mann dort liegen sah, wechselte er auf die andere Straßenseite und ging vorüber. (3Mo 21,1)

Neue evangelistische Übersetzung

31 Zufällig ging ein Priester den gleichen Weg hinab. Er sah den Mann liegen und machte einen Bogen um ihn.

Menge Bibel

31 Zufällig kam ein Priester jene Straße hinabgezogen und sah ihn liegen, ging aber vorüber.

Das Buch

31 Zufälligerweise lief auch ein Tempelpriester auf diesem Weg hinab. Als der den Mann erblickte, ging er auf der gegenüberliegenden Seite des Weges an ihm vorüber.