Lukas 1,57

Lutherbibel 2017

57 Und für Elisabeth kam die Zeit, dass sie gebären sollte; und sie gebar einen Sohn.

Elberfelder Bibel

57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit, dass sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn.

Hoffnung für alle

57 Für Elisabeth kam die Stunde der Geburt, und sie brachte einen Sohn zur Welt.

Schlachter 2000

57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit, da sie gebären sollte, und sie gebar einen Sohn. (1Mo 21,2; Lk 1,13; Lk 2,6)

Zürcher Bibel

57 Für Elisabet nun kam die Zeit, da sie gebären sollte, und sie brachte einen Sohn zur Welt.

Gute Nachricht Bibel 2018

57 Als für Elisabet die Zeit der Entbindung gekommen war, gebar sie einen Sohn.

Neue Genfer Übersetzung

57 Für Elisabeth war die Zeit der Entbindung gekommen, und sie brachte einen Sohn zur Welt.

Einheitsübersetzung 2016

57 Für Elisabet aber erfüllte sich die Zeit, dass sie gebären sollte, und sie brachte einen Sohn zur Welt.

Neues Leben. Die Bibel

57 Als für Elisabeth die Zeit der Geburt kam, brachte sie einen Jungen zur Welt.

Neue evangelistische Übersetzung

57 Für Elisabet kam nun die Zeit der Entbindung, und sie brachte einen Sohn zur Welt.

Menge Bibel

57 Für Elisabeth aber erfüllte sich die Zeit ihrer Niederkunft, und sie wurde Mutter eines Sohnes.

Das Buch

57 Danach kam für Elisabeth die Zeit der Geburt und sie brachte ihren Sohn zur Welt.