Kolosser 2,8

Lutherbibel 2017

8 Seht zu, dass euch niemand einfange durch die Philosophie und leeren Trug, die der Überlieferung der Menschen und den Elementen der Welt folgen und nicht Christus.

Elberfelder Bibel

8 Seht zu, dass niemand euch einfängt durch die Philosophie und leeren Betrug nach der Überlieferung der Menschen, nach den Elementen der Welt und nicht Christus gemäß! (Mt 15,2; Gal 4,3; Eph 4,14; Kol 2,20; 1Tim 6,20; Tit 1,14)

Hoffnung für alle

8 Passt auf, dass ihr nicht auf Weltanschauungen und Hirngespinste hereinfallt. All das haben sich Menschen ausgedacht; aber hinter ihren Gedanken stehen dunkle Mächte und nicht Christus.

Schlachter 2000

8 Habt acht, dass euch niemand beraubt[1] durch die Philosophie und leeren Betrug, gemäß der Überlieferung der Menschen, gemäß den Grundsätzen der Welt und nicht Christus gemäß. (Röm 16,17; Gal 4,9; Tit 1,14; Hebr 13,9; 2Joh 1,9)

Zürcher Bibel

8 Gebt acht, dass es niemandem gelingt, euch einzufangen durch Philosophie, durch leeren Betrug, der sich auf menschliche Überlieferung beruft, auf die kosmischen Elemente und nicht auf Christus. (Gal 4,3; Eph 2,20; Eph 5,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Gebt acht, dass euch niemand mit der leeren Vorspiegelung einfängt, euch die wahre Religion zu bringen.[1] Das beruht doch alles auf Menschenlehren und hat nur mit den kosmischen Mächten zu tun, aber nicht mit Christus.

Neue Genfer Übersetzung

8 Nehmt euch vor denen in Acht, die euch mit einer leeren, trügerischen Philosophie einfangen wollen, mit Anschauungen rein menschlichen Ursprungs, bei denen sich alles um die Prinzipien dreht, die in dieser Welt herrschen, und nicht um Christus.[1]

Einheitsübersetzung 2016

8 Gebt Acht, dass euch niemand mit seiner Philosophie und leerem Trug einfängt, die sich nur auf menschliche Überlieferung stützen und sich auf die Elementarmächte der Welt berufen, nicht auf Christus![1] (Gal 4,3; Eph 5,6; Kol 2,20)

Neues Leben. Die Bibel

8 Lasst euch nicht durch irgendwelche Gedankengebäude und hochtrabenden Unsinn verwirren, die nicht von Christus kommen! Sie beruhen nur auf menschlichem Denken und entspringen den bösen Mächten dieser Welt[1]. (Kol 2,4; 1Tim 6,20)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Lasst euch nicht durch spekulative Weltanschauungen und anderen hochtrabenden Unsinn einfangen. So etwas kommt nicht von Christus, sondern beruht nur auf menschlichen Überlieferungen und entspringt der Art und Weise dieser Welt.

Menge Bibel

8 Gebt wohl acht, daß niemand euch einfängt durch die Philosophie[1] und eitle Täuschung, die sich auf menschliche Überlieferung, auf die Elemente der Welt, gründet und mit Christus nichts zu tun hat.

Das Buch

8 Achtet darauf, dass es niemandem gelingt, euch durch hochtrabende philosophische Gedankengebäude oder sinnlose Betrügereien in seine Gewalt zu bringen. Das sind ja nichts anderes als bloße menschliche Überlieferungen, die sich nach den Grundmustern der Welt richten, dabei aber weit entfernt sind vom wahren Wesen des Messias!