Kolosser 1,29

Lutherbibel 2017

29 Dafür mühe ich mich auch ab und ringe in seiner Kraft, die mächtig in mir wirkt.

Elberfelder Bibel

29 worum ich mich auch bemühe und kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit, die in mir wirkt in Kraft. (Lk 22,44)

Hoffnung für alle

29 Das ist das Ziel meiner Arbeit, dafür kämpfe ich, und dafür mühe ich mich ab. Christus, der mit seiner Macht in mir wirkt, schenkt mir die Kraft dazu.

Schlachter 2000

29 Dafür arbeite und ringe ich auch gemäß seiner wirksamen Kraft, die in mir wirkt mit Macht. (1Kor 15,10)

Zürcher Bibel

29 Dafür setze ich mich ein und dafür kämpfe ich, nach Massgabe seiner Kraft, die in mir wirkt mit grosser Macht. (Eph 3,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Eben dafür kämpfe ich und mühe mich ab, und Christus selbst wirkt durch mich mit seiner Kraft, die sich in mir als mächtig erweist. (Eph 3,20; Phil 4,13)

Neue Genfer Übersetzung

29 Das ist das Ziel meiner Arbeit; dafür mühe ich mich ab, und dafür kämpfe ich im Vertrauen auf Gottes Kraft[1], die in meinem Leben so mächtig am Werk ist.

Einheitsübersetzung 2016

29 Dafür mühe ich mich und kämpfe ich mit Hilfe seiner Kraft, die machtvoll in mir wirkt.

Neues Leben. Die Bibel

29 Für dieses Ziel setze ich mich mit meiner ganzen Kraft ein, indem ich mich auf die mächtige Kraft von Christus verlasse, die in mir wirkt. (Eph 1,19; Eph 3,7; Phil 4,13)

Neue evangelistische Übersetzung

29 Für dieses Ziel setze ich mich mit aller Kraft ein und vertraue dabei auf das, was er durch seine Kraft in mir wirkt.

Menge Bibel

29 Um dieses zu erreichen, arbeite ich auch angestrengt und kämpfe vermöge seiner Kraft, die sich machtvoll in mir wirksam erweist.

Das Buch

29 Dafür mühe ich mich ab. Ich kämpfe darum mit der ganzen Energie, die von ihm kommt und in mir ihre volle Kraft und Wirksamkeit entfaltet.