Klagelieder 2,18

Lutherbibel 2017

18 Ihr Herz schrie zum Herrn: »Ach, du Mauer der Tochter Zion!« Lass Tag und Nacht Tränen herabfließen wie einen Bach; höre nicht auf, und dein Augapfel lasse nicht ab!

Elberfelder Bibel

18 Schrei laut um Hilfe zum Herrn, stöhne, du[1] Tochter Zion! Lass wie einen Bach die Tränen rinnen Tag und Nacht! Gönne dir keine Ruhe! Dein Augapfel stehe nicht still! (Kla 1,2)

Hoffnung für alle

18 Zion, schrei laut zum Herrn, von jeder Mauer soll man es hören! Lass Tag und Nacht die Tränen fließen wie ein Bach, der niemals versiegt. Hör nicht auf zu weinen, ja, gönn dir keine Ruhe!

Schlachter 2000

18 Ihr Herz schreit zum Herrn! Du Mauer der Tochter Zion, lass Tränenströme fließen bei Tag und Nacht, gönne dir keine Ruhe, dein Augapfel raste nicht! (Jer 8,19; Jer 30,15; Kla 1,2)

Zürcher Bibel

18 Ihr Herz schrie zum Herrn! (Zade) Du, Mauer der Tochter Zion, lass deine Tränen fliessen wie einen Fluss bei Tag und in der Nacht, gönne dir keine Ruhe, dein Augapfel stehe nicht still. (Kla 1,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Jerusalem, lass deine Mauern schreien, sie sollen zum Herrn um Erbarmen rufen![1] Lass deine Tränen fließen wie Bäche, unaufhörlich, bei Tag und bei Nacht! Gönne dir keine Ruhepause, lass deine Augen nicht trocken werden!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Ihr Herz schreit laut zum Herrn. / Mauer der Tochter Zion, lass fließen wie einen Bach die Tränen / Tag und Nacht! Niemals gewähre dir Ruhe, / nie lass deinen Augapfel rasten!

Neues Leben. Die Bibel

18 Weine laut vor dem Herrn, Mauer der Tochter Zion! Deine Tränen sollen Tag und Nacht fließen wie ein Bach. Gönn dir keine Ruhe, deine Augen sollen nicht trocken werden. ק (Qof) (Kla 2,8; Hos 7,14; Hab 2,11)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Ihr Herz schreit auf zum Herrn, / du Mauer von Zion. / Lass deine Tränen fließen wie einen Bach, / unaufhörlich Tag und Nacht. / Gönn dir selbst keine Rast / und deinen Augen keine Ruh!

Menge Bibel

18 Schreie laut zum Herrn, du jungfräuliche Tochter Zion! Laß deine Tränen wie einen Bach rinnen bei Tag und bei Nacht! Gönne dir keine Ruhe, laß deinen Augenstern nicht rasten!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.