Judit 8,3

Lutherbibel 2017

3 Er hatte auf dem Felde die Garbenbinder beaufsichtigt, als ihn ein Hitzschlag traf. Da fiel er auf sein Bett und starb in seiner Stadt Betulia. Und sie begruben ihn bei seinen Vätern auf dem Feld, das zwischen Dotan und Belmain liegt. (2Kön 4,18)

Elberfelder Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Hoffnung für alle

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Schlachter 2000

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Zürcher Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Als er auf dem Feld die Garbenbinder beaufsichtigte, erlitt er einen Hitzschlag, musste sich zu Bett legen und starb in seiner Heimatstadt Betulia. Er wurde neben seinen Vorfahren auf dem Feld zwischen Dotan und Jibleam begraben.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Als er nämlich bei den Garbenbindern auf dem Feld stand, traf ihn ein Hitzschlag; er musste sich zu Bett legen und starb in seiner Heimatstadt Betulia. Man begrub ihn bei seinen Vätern auf dem Feld zwischen Dotan und Jibleam.

Neues Leben. Die Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neue evangelistische Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Menge Bibel

3 Denn als er bei dem Garbenbinder auf dem Felde stand, hatte er bei dem Glutwind einen Sonnenstich erlitten, hatte sich zu Bett legen müssen und war in seiner Vaterstadt Betylua gestorben; man hatte ihn bei seinen Vätern auf dem Felde zwischen Dothaim und Balamon begraben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.