Josua 7,4

Lutherbibel 2017

4 So zogen hinauf vom Volk etwa dreitausend Mann; aber sie flohen vor den Männern von Ai.

Elberfelder Bibel

4 Da zogen von dem Volk etwa dreitausend Mann hinauf; aber sie flohen vor den Männern von Ai.

Hoffnung für alle

4 Josua folgte ihrem Rat und sandte dreitausend Mann los, um Ai einzunehmen. Doch sie wurden in die Flucht geschlagen.

Schlachter 2000

4 So zogen vom Volk etwa 3 000 Mann hinauf; aber sie flohen vor den Männern von Ai. (5Mo 28,25; Jes 59,2)

Zürcher Bibel

4 Und gegen dreitausend Mann vom Volk zogen dort hinauf, aber vor den Männern von Ai ergriffen sie die Flucht.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 So griffen etwa 3000 Israeliten die Stadt an, aber sie wurden zurückgeschlagen.

Neue Genfer Übersetzung

4 So griffen etwa dreitausend Israeliten die Stadt Ai an, aber sie wurden in die Flucht geschlagen.

Einheitsübersetzung 2016

4 So stiegen vom Volk etwa dreitausend Mann nach Ai hinauf; doch sie flohen vor den Männern von Ai.

Neues Leben. Die Bibel

4 Daraufhin zogen etwa 3000 Krieger gegen Ai, die jedoch vernichtend geschlagen wurden. Die Männer aus Ai

Neue evangelistische Übersetzung

4 So zogen etwa 3000 Männer dort hinauf[1] und griffen die Stadt an. Doch sie wurden in die Flucht geschlagen.

Menge Bibel

4 So zogen denn von dem Volk etwa dreitausend Mann dorthin, wurden aber von den Aiten in die Flucht geschlagen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

4-5 Josua hörte auf ihren Rat. Es zog also nur eine kleine Einheit der Israeliten dort hin. Aber sie wurden von den Soldaten aus Ai zurückgeschlagen. Als die Armee auf der Flucht war, jagten die Feinde den Israeliten noch hinterher und töteten an einem Abhang 36 Leute. Da bekamen die anderen echt Panik.