Josua 19,14

Lutherbibel 2017

14 und biegt um im Norden nach Hannaton und endet im Tal von Jiftach-El.

Elberfelder Bibel

14 Und die Grenze zog sich darum herum nördlich nach Hannaton und endete im Tal Jiftach-El; …

Hoffnung für alle

14 Die Nord- und Westgrenze verlief durch Hannaton und endete im Tal von Jiftach-El.

Schlachter 2000

14 Und die Grenze wendet sich um dasselbe herum nördlich gegen Hannaton, und sie endet im Tal Jephta-El, (Jos 19,27)

Zürcher Bibel

14 Dann biegt die Grenze nördlich von Channaton ab und endet im Tal von Jiftach-El.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 von dort verläuft die Nordgrenze westwärts über Hannaton zum Tal von Jiftach-El.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 die Grenze zieht sich darum herum, von Norden nach Hannaton und läuft im Tal Jiftach-El aus,

Neues Leben. Die Bibel

14 Die Nordgrenze des Erbteils von Sebulon verlief im Bogen an Hannaton vorbei und endete im Tal von Jiftach-El.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Von dort verlief die Nordgrenze über Hannaton zum Tal von Jiftach-El.

Menge Bibel

14 dann zieht sich die Grenze mit veränderter Richtung um dasselbe herum nördlich von Hannathon und erreicht ihr Ende im Tal von Jiphthah-El.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.