Josua 15,47

Lutherbibel 2017

47 Aschdod mit seinen Ortschaften und Gehöften, Gaza mit seinen Ortschaften und Gehöften bis an den Bach Ägyptens, und die Grenze ist das große Meer und sein Gestade. (Ri 1,18; 1Sam 5,1)

Elberfelder Bibel

47 Aschdod, seine Tochterstädte und seine Dörfer[1]; Gaza, seine Tochterstädte und seine Dörfer[2], bis zum Bach Ägyptens und dem großen Meer und der Küste. (Jos 11,22; 2Chr 26,6)

Hoffnung für alle

47 Aschdod selbst und Gaza mit ihren Tochterstädten und Dörfern, bis hinab an den Bach an der Grenze zu Ägypten und an die Mittelmeerküste.

Schlachter 2000

47 Asdod mit seinen Tochterstädten und Dörfern, Gaza mit seinen Tochterstädten und Dörfern, bis an den Bach Ägyptens, und das große Meer und die Küste. (Jos 11,22; Ri 1,18; 1Sam 5,1; 2Kön 18,8; Jer 47,1; Jer 47,5; Am 1,8; Sach 9,6)

Zürcher Bibel

47 Aschdod und seine Tochterstädte und Gehöfte, Gaza und seine Tochterstädte und Gehöfte bis an das Bachtal Ägyptens, und das Meer und die Küste sind die Grenze. (1Sam 5,1; 2Chr 11,22; 2Chr 26,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

47 ebenso Aschdod und Gaza mit den zugehörigen Ortschaften, das ganze Gebiet bis zum Mittelmeer und im Süden bis zu dem Tal, das die ägyptische Grenze bildet. (VI)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

47 Aschdod mit ihren Tochterstädten und Gehöften, Gaza mit ihren Tochterstädten und Gehöften bis zum Grenzbach Ägyptens und zum großen Meer mit dem Küstengebiet;

Neues Leben. Die Bibel

47 Außerdem auch Aschdod selbst mit seinen Städten und Dörfern und Gaza mit seinen Städten und Dörfern bis zum Bach von Ägypten und entlang der Mittelmeerküste. (4Mo 34,6)

Neue evangelistische Übersetzung

47 dann Aschdod mit seinen Tochterstädten und Dörfern, Gaza mit seinen Tochterstädten und Dörfern bis zum großen Meer und nach Süden bis zum Bach Ägyptens.

Menge Bibel

47 Asdod mit den zugehörigen Ortschaften und Dörfern; Gaza mit den zugehörigen Ortschaften und Dörfern bis an den Bach Ägyptens; die Westgrenze aber bildet das große Meer nebst seinem Küstenlande.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.