Josua 11,11

Lutherbibel 2017

11 Und sie erschlugen alle, die darin waren, mit der Schärfe des Schwerts und vollstreckten den Bann an ihnen, und nichts blieb übrig, was Odem hatte, und Hazor verbrannte er mit Feuer. (Jos 10,40)

Elberfelder Bibel

11 Und sie schlugen alles Leben, das[1] darin war, mit der Schärfe des Schwertes, indem sie den Bann ⟨an ihnen⟩ vollstreckten: Nichts Lebendes[2] blieb übrig. Hazor aber verbrannte er mit Feuer. (Jos 6,21)

Hoffnung für alle

11 Dann brachten sie alle Einwohner mit dem Schwert um. Niemanden ließen sie am Leben, denn Gott hatte die Stadt und alles darin zur Vernichtung bestimmt. Zuletzt brannten die Israeliten Hazor nieder.

Schlachter 2000

11 und sie schlugen alle Leute, die darin waren, mit der Schärfe des Schwertes, und vollstreckten den Bann an ihnen, sodass nichts übrig blieb, was Odem hatte; und er verbrannte Hazor mit Feuer. (Jos 6,21; Jos 6,24; Jos 10,40)

Zürcher Bibel

11 Und sie schlugen alles Lebende, das darin war, mit der Schärfe des Schwerts, sie weihten es der Vernichtung. Nichts, was Atem hatte, blieb übrig, und Chazor verbrannte er. (Jos 6,24; Jos 10,40)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 und die Männer Israels vollstreckten an allen Einwohnern den Bann. Niemand blieb am Leben; die Stadt wurde niedergebrannt. (Jos 7,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Die Israeliten erschlugen alles, was in der Stadt lebte, mit scharfem Schwert und vollzogen an ihm den Bann. Nichts Lebendiges blieb übrig. Die Stadt selbst steckte man in Brand.

Neues Leben. Die Bibel

11 Die Israeliten vernichteten[1] alles Leben in der Stadt, nicht ein einziger Einwohner überlebte. Danach setzte Josua die Stadt in Brand. (5Mo 20,16)

Neue evangelistische Übersetzung

11 An allem Lebendigen ließ er den Bann vollstrecken. Alle Bewohner wurden mit dem Schwert getötet, und die Stadt wurde in Brand gesteckt.

Menge Bibel

11 Sie machten dann die ganze dortige Einwohnerschaft mit der Schärfe des Schwertes nieder, indem sie den Bann an ihnen vollstreckten: nichts blieb übrig, was Odem hatte, und Hazor selbst ließ er in Flammen aufgehen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.