Johannes 8,51

Lutherbibel 2017

51 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer mein Wort hält, der wird den Tod nicht sehen in Ewigkeit. (Joh 6,40; Joh 6,47)

Elberfelder Bibel

51 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahren[1] wird, so wird er den Tod nicht sehen in Ewigkeit[2].

Hoffnung für alle

51 Ich sage euch die Wahrheit: Wer meine Botschaft annimmt und danach lebt, wird niemals sterben.«

Schlachter 2000

51 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahrt[1], so wird er den Tod nicht sehen in Ewigkeit! (Joh 11,25)

Zürcher Bibel

51 Amen, amen, ich sage euch: Wer mein Wort bewahrt, wird in Ewigkeit den Tod nicht schauen.

Gute Nachricht Bibel 2018

51 Amen, ich versichere euch: Wer sich nach meinem Wort richtet, wird in Ewigkeit nicht sterben.« (Joh 5,24)

Neue Genfer Übersetzung

51 Eins aber versichere ich euch: Wenn jemand sich nach meinem Wort richtet, wird er niemals sterben[1]

Einheitsübersetzung 2016

51 Amen, amen, ich sage euch: Wenn jemand an meinem Wort festhält, wird er auf ewig den Tod nicht schauen.

Neues Leben. Die Bibel

51 Ich versichere euch: Wenn jemand meinem Wort gehorcht, wird er niemals sterben!« (Joh 5,24; Joh 11,25)

Neue evangelistische Übersetzung

51 Ja, ich versichere euch: Wer sich nach meinen Worten richtet, wird den Tod in Ewigkeit nicht sehen.“

Menge Bibel

51 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahrt[1], wird er den Tod in Ewigkeit nicht sehen.«

Das Buch

51 Feierlich versichere ich euch: Wenn jemand meine Aussagen in sich bewahrt und in die Tat umsetzt, der wird den Tod bis in alle Ewigkeit nicht zu Gesicht bekommen.«

VOLXBIBEL

51 Eins kann ich euch garantieren: Wer sich an das hält, was ich sage, der wird niemals sterben!“