Johannes 8,35

Lutherbibel 2017

35 Der Knecht aber bleibt nicht ewig im Haus; der Sohn bleibt ewig.

Elberfelder Bibel

35 Der Sklave aber bleibt nicht für immer[1] im Haus; der Sohn bleibt für immer[2]. (Gal 4,30)

Hoffnung für alle

35 Ein Sklave hat nicht das Recht, für immer in der Familie zu bleiben, für die er arbeitet. Dieses Recht hat nur der Sohn der Familie.

Schlachter 2000

35 Der Knecht aber bleibt nicht ewig im Haus; der Sohn bleibt ewig. (1Mo 21,10; Gal 4,25)

Zürcher Bibel

35 Der Sklave aber bleibt nicht auf ewig im Haus, der Sohn bleibt auf ewig.

Gute Nachricht Bibel 2018

35 Ein Sklave gehört nicht für immer zur Familie. Nur der Sohn gehört für immer dazu. (2Mo 21,2)

Neue Genfer Übersetzung

35 Ein Sklave gehört nur vorübergehend zur Familie[1], ein Sohn dagegen für immer.

Einheitsübersetzung 2016

35 Der Sklave aber bleibt nicht für immer im Haus; nur der Sohn bleibt für immer.

Neues Leben. Die Bibel

35 Ein Sklave ist kein Familienmitglied; ein Sohn dagegen gehört für immer zur Familie. (1Mo 21,10; Gal 4,30)

Neue evangelistische Übersetzung

35 Ein Sklave gehört nicht für immer zur Familie, der Sohn aber sehr wohl.

Menge Bibel

35 Der Knecht aber bleibt nicht für immer im Hause, der Sohn dagegen bleibt für immer darin.

Das Buch

35 Bei einem Sklaven ist es so: Er bleibt nicht für immer in dem Haushalt, in dem er arbeitet. Der eigene Sohn jedoch bleibt für immer in seinem Vaterhaus.