Johannes 6,66

Lutherbibel 2017

66 Von da an wandten sich viele seiner Jünger ab und gingen hinfort nicht mehr mit ihm.

Elberfelder Bibel

66 Von da an gingen viele seiner Jünger zurück und gingen nicht mehr mit ihm.

Hoffnung für alle

66 Nach dieser Rede wandten sich viele, die ihm gefolgt waren, von Jesus ab und gingen nicht mehr mit ihm.

Schlachter 2000

66 Aus diesem Anlass zogen sich viele seiner Jünger zurück und gingen nicht mehr mit ihm. (Lk 9,62; Joh 6,15; Hebr 10,38)

Zürcher Bibel

66 Von da an zogen sich viele seiner Jünger zurück und gingen nicht länger mit ihm.

Gute Nachricht Bibel 2018

66 Als sie das hörten, wandten sich viele seiner Anhänger von ihm ab und wollten nicht länger mit ihm gehen.

Neue Genfer Übersetzung

66 Von da an[1] zogen sich viele seiner Jünger von ihm zurück und begleiteten ihn nicht mehr.

Einheitsübersetzung 2016

66 Daraufhin zogen sich viele seiner Jünger zurück und gingen nicht mehr mit ihm umher.

Neues Leben. Die Bibel

66 Von da an wandten sich viele seiner Jünger von ihm ab und folgten ihm nicht mehr nach.

Neue evangelistische Übersetzung

66 Von da an zogen sich viele seiner Jünger zurück und folgten ihm nicht mehr.

Menge Bibel

66 Von da an[1] zogen sich viele seiner Jünger von ihm zurück und begleiteten ihn nicht mehr auf seinen Wanderungen.

Das Buch

66 Von diesem Zeitpunkt an verließen viele seiner Schüler ihn und hörten auf, mit ihm durch das Land zu ziehen.