Johannes 5,33

Lutherbibel 2017

33 Ihr habt zu Johannes geschickt, und er hat die Wahrheit bezeugt. (Joh 1,19)

Elberfelder Bibel

33 Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat der Wahrheit Zeugnis gegeben. (Joh 1,8)

Hoffnung für alle

33 Ihr habt zwar eure Leute zu Johannes dem Täufer geschickt, um die Wahrheit über mich zu hören, und er hat sie euch bezeugt.

Schlachter 2000

33 Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat der Wahrheit Zeugnis gegeben. (Joh 1,19)

Zürcher Bibel

33 Ihr habt zu Johannes geschickt, und er hat Zeugnis abgelegt für die Wahrheit. (Joh 1,19; Joh 10,41)

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Ich meine damit nicht Johannes.[1] Ihr habt Boten zu ihm geschickt und er ist als Zeuge für die Wahrheit eingetreten.

Neue Genfer Übersetzung

33 Ihr habt eure Leute zu Johannes geschickt, und er hat euch die Wahrheit klar bezeugt.

Einheitsübersetzung 2016

33 Ihr habt zu Johannes geschickt und er hat für die Wahrheit Zeugnis abgelegt. (Joh 1,19; Joh 18,37)

Neues Leben. Die Bibel

33 Ihr habt Boten zu Johannes dem Täufer geschickt, um ihn zu hören, und er hat die Wahrheit gesagt.

Neue evangelistische Übersetzung

33 Ihr habt eure Leute zu Johannes geschickt, und er hat euch die Wahrheit bezeugt.

Menge Bibel

33 Ihr habt zu Johannes gesandt, und er hat Zeugnis für die Wahrheit abgelegt;

Das Buch

33 Ihr habt ja selbst eine Abordnung zu Johannes geschickt. Und was hat er getan? Er hat die Wahrheit öffentlich bestätigt!