Johannes 15,21

Lutherbibel 2017

21 Aber das alles werden sie euch tun um meines Namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat. (Joh 16,3)

Elberfelder Bibel

21 Aber dies alles werden sie euch tun um meines Namens willen, weil sie den nicht kennen, der mich gesandt hat. (Mt 10,22; Joh 8,19)

Hoffnung für alle

21 Das alles wird mit euch geschehen, weil ihr euch zu mir bekennt; denn die Welt kennt Gott nicht, der mich gesandt hat.

Schlachter 2000

21 Aber das alles werden sie euch antun um meines Namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat. (Mt 10,22; Joh 8,19)

Zürcher Bibel

21 Aber dies alles werden sie euch antun um meines Namens willen, weil sie den nicht kennen, der mich gesandt hat. (Mt 8,19; Mt 10,22; Mt 24,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Das alles werden sie euch antun, weil ihr euch zu mir bekennt. Sie kennen nämlich den nicht, der mich gesandt hat. (Joh 16,3)

Neue Genfer Übersetzung

21 Doch alles, was sie gegen euch unternehmen, ist gegen meinen Namen gerichtet; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.

Einheitsübersetzung 2016

21 Doch dies alles werden sie euch um meines Namens willen antun; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.

Neues Leben. Die Bibel

21 Die Menschen in der Welt werden gegen euch sein, weil ihr zu mir gehört, denn sie kennen Gott nicht, der mich gesandt hat. (Mt 5,11; 1Petr 4,14)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Aber alles, was sie euch antun, ist gegen meinen Namen gerichtet, denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat.

Menge Bibel

21 Dies alles aber werden sie euch um meines Namens willen antun, weil sie den nicht kennen, der mich gesandt hat.

Das Buch

21 Das alles werden sie euch antun, weil mein Name über euch steht. Denn sie kennen den nicht, der mich ausgesandt hat.