Johannes 11,6

Lutherbibel 2017

6 Als er nun hörte, dass er krank war, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er war.

Elberfelder Bibel

6 Als er nun hörte, dass er krank sei, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er war.

Hoffnung für alle

6 Aber obwohl er nun wusste, dass Lazarus schwer krank war, wartete er noch zwei Tage.

Schlachter 2000

6 Als er nun hörte, dass jener krank sei, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er war. (Jes 55,8; Joh 13,7)

Zürcher Bibel

6 Als er nun hörte, dass dieser krank sei, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er war.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Aber als er die Nachricht erhielt, dass Lazarus krank sei, blieb er noch zwei Tage an demselben Ort.

Neue Genfer Übersetzung

6 Als er nun[1] wusste, dass Lazarus krank war, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er die Nachricht erhalten hatte.

Einheitsübersetzung 2016

6 Als er hörte, dass Lazarus krank war, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er sich aufhielt.

Neues Leben. Die Bibel

6 Als er von seiner Krankheit erfahren hatte, blieb er noch zwei Tage, wo er war.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Als er nun hörte, dass Lazarus krank sei, blieb er noch zwei Tage an dem Ort, wo er war.

Menge Bibel

6 Als er nun von dessen Krankheit gehört hatte, blieb er zunächst noch zwei Tage an dem Orte, wo er sich befand;

Das Buch

6 Als er die Nachricht erhalten hatte, dass Lazarus schwer krank war, blieb er noch weitere zwei Tage an dem Ort, wo er sich aufhielt.