Johannes 1,36

Lutherbibel 2017

36 und als er Jesus vorübergehen sah, sprach er: Siehe, das ist Gottes Lamm!

Elberfelder Bibel

36 und hinblickend auf Jesus, der vorbeiging, spricht er: Siehe, das Lamm Gottes! (Joh 1,29)

Hoffnung für alle

36 als Jesus vorüberging. Da schaute Johannes ihn an und sagte: »Seht, dies ist Gottes Opferlamm!«

Schlachter 2000

36 Und indem er auf Jesus blickte, der vorüberging, sprach er: Siehe, das Lamm Gottes! (Joh 1,29; 1Kor 2,2)

Zürcher Bibel

36 Und als Jesus vorübergeht, richtet er seinen Blick auf ihn und sagt: Seht, das Lamm Gottes.

Gute Nachricht Bibel 2018

36 Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er: »Seht dort das Opferlamm Gottes.« (Joh 1,29)

Neue Genfer Übersetzung

36 Da ging Jesus vorüber. Johannes blickte ihn an und sagte: »Seht, dieser ist das Opferlamm Gottes!«

Einheitsübersetzung 2016

36 Als Jesus vorüberging, richtete Johannes seinen Blick auf ihn und sagte: Seht, das Lamm Gottes! (Joh 1,29)

Neues Leben. Die Bibel

36 Als Jesus vorüberging, blickte Johannes ihn an und rief aus: »Seht hin! Dieser ist das Lamm Gottes!«

Neue evangelistische Übersetzung

36 Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er: "Seht, das Opferlamm Gottes!"

Menge Bibel

36 und indem er den Blick auf Jesus richtete, der dort umherging, sagte er: »Seht, das Lamm Gottes!«

Das Buch

36 Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er: »Schaut genau hin! Dieser ist das Opferlamm Gottes!«