Johannes 1,11

Lutherbibel 2017

11 Er kam in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf. (Ps 24,1)

Elberfelder Bibel

11 Er kam in das Seine[1], und die Seinen[2] nahmen ihn nicht an; (Joh 3,11)

Hoffnung für alle

11 Er kam in seine Welt, aber die Menschen wiesen ihn ab.[1]

Schlachter 2000

11 Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf. (Apg 13,27)

Zürcher Bibel

11 Er kam in das Seine, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Er kam in seine eigene Schöpfung, doch seine Geschöpfe, die Menschen, wiesen ihn ab.[1]

Neue Genfer Übersetzung

11 Er kam zu seinem Volk, aber sein Volk wollte nichts von ihm wissen.[1]

Einheitsübersetzung 2016

11 Er kam in sein Eigentum, aber die Seinen nahmen ihn nicht auf.

Neues Leben. Die Bibel

11 Er kam in die Welt, die ihm gehört, und sein eigenes Volk nahm ihn nicht auf.

Neue evangelistische Übersetzung

11 Er kam in sein Eigentum, aber sein eigenes Volk nahm ihn nicht auf.

Menge Bibel

11 Er kam in das Seine[1], doch die Seinen[2] nahmen ihn nicht auf;

Das Buch

11 Er kam dorthin, wo ihm alles gehörte. Doch die, die ihm gehörten, bereiteten ihm keinen Empfang.