Jesus Sirach 7,14

Lutherbibel 2017

14 Sei nicht schwatzhaft im Kreis der Ältesten, und wenn du betest, mach nicht viele Worte. (Mt 6,7; Sir 32,7)

Elberfelder Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Hoffnung für alle

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Schlachter 2000

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Zürcher Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Rede kein dummes Zeug in der Versammlung erfahrener Männer! Und wenn du betest, sag nicht alles zweimal! (Mt 6,7)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Schwatze nicht in der Menge der Ältesten / und wiederhole nicht Worte bei deinem Gebet! (Pred 5,1; Mt 6,7; Sir 11,8; Sir 32,7)

Neues Leben. Die Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neue evangelistische Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Menge Bibel

14 Sei kein Schwätzer in der Versammlung der Alten und wiederhole kein Wort in deinem Gebet[1]. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.