Jesus Sirach 33,31

Lutherbibel 2017

31 Hast du einen Knecht, halte es mit ihm wie mit dir selbst; denn du hast ihn teuer erworben.

Elberfelder Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Hoffnung für alle

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Schlachter 2000

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Zürcher Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Gute Nachricht Bibel 2018

31 Wenn du nur einen Sklaven hast, dann behandle ihn wie deinesgleichen; denn du hast ihn mit sauer verdientem Geld erworben. Einen solchen Sklaven behandle wie einen Bruder; denn er ist für dich so wichtig wie dein eigenes Leben. (Phlm 1,16; Sir 7,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

31 Wenn du einen Sklaven hast, sei er wie du,/ denn mit Blut hast du ihn erworben! (Sir 7,21)

Neues Leben. Die Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neue evangelistische Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Menge Bibel

31 Hast du einen Knecht, so halte ihn wie dich selbst; denn du hast ihn mit Blut[1] erworben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.