Jesus Sirach 17,8

Lutherbibel 2017

8 Er richtete sein Auge auf ihre Herzen, ihnen die Größe seiner Werke zu zeigen, [und trug ihnen auf, ewig den Ruhm seiner Wunder zu verkünden,] (Ps 145,5; Röm 1,19)

Einheitsübersetzung 2016

8 Er hat die Furcht vor ihm in ihre Herzen gelegt, / um ihnen die Größe seiner Werke zu zeigen; / er gewährte ihnen, für alle Zeiten ihn wegen seiner Wunder zu rühmen.[1]

Elberfelder Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Hoffnung für alle

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Schlachter 2000

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Gute Nachricht Bibel 2018

8-9 Er lehrte sie, ihn ernst zu nehmen, und zeigte ihnen die Größe seiner Werke.[1]

Zürcher Bibel

8 Er legte Furcht vor ihm auf ihre Herzen, um ihnen die Grösse seiner Werke zu zeigen, [und er gab ihnen die Fähigkeit, ihn in Ewigkeit für seine Wundertaten zu rühmen.][1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neue evangelistische Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Menge Bibel

8 damit sie seinen heiligen Namen priesen und die Erhabenheit seiner Werke (oder die Großtaten seines Waltens) verkündigten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.